私たちは通常、特別な要望を満たすように努めますが、常にこれを保証したり、常に個別にフィードバックすることはできませんので、ご理解をお願いします。例えば、「美しい食卓」とはどういう意味なのか、私たちにはわからないことが多いのです。また、「壁際のテーブルが欲しい」といったご要望にもお応えできない場合があります。もし、あなたが "窓際のテーブル" schreiben, wissen wir regelmässig nicht, ob damit japanische Tatami gemeint sind oder nur ein Tisch am Fenster, aber normale Sitzposition. Oft versuchen wir, Gäste zurückzurufen, um Sonderwünsche mit ihnen abzustimmen, können die Gäste aber nicht erreichen, da sie nicht ans Telefon gehen und keinen Anrufbeantworter haben. Bitte haben Sie daher Verständnis, wenn Sonderwünsche manchmal nicht erfüllt sind. Dies soll kein Ausdruck von Ignoranz oder mangelndem Engagement Ihrem Wunsch gegenüber sein. Wenn Sie speziellere Sonderwünsche haben wie Blumen auf dem Tisch oder Ähnliches, was wir ausser der Reihe organisieren müssen, so schreiben Sie uns bitte vorab unbedingt auch eine Nachricht über das Kontaktformular inklusive Budget-Vorstellung, damit wir ggf rechtzeitig vorbereiten oder reagieren können, da wir nicht jeden Tag alle Reservierungen der nächsten 4 Wochen gemeldet bekommen.